手語視訊轉譯服務 溝通無礙零時差

手語視訊轉譯服務 溝通無礙零時差
手語視訊轉譯服務(Video Relay Service, VRS)平台啟動儀式大合影。圖左起為政院身心障礙者權益推動小組委員牛暄文、資策會數位轉型研究院院長林玉凡、數位發展部數位產業署組長許福添、政務次長林宜敬、行政院政務委員陳時中、衛福部政務次長呂建德、社會及家庭署代署長張美美、程曦資訊集團董事長黃士軍、行政院身心障礙者權益推動小組委員謝素分。圖 / 數發部提供

我國第一個政府跨部會協作的手語視訊轉譯服務(Video Relay Service, VRS)平台,昨(1)日起正式上線服務。

數位發展部與衛福部日前在新光人壽摩天大樓16樓舉辦啟動記者會,邀請行政院政務委員陳時中、數位發展部政務次長林宜敬、衛福部次長呂建德以及電信業者與聽語障社福團體等公協會代表出席。

陳時中表示,感謝各界共同辛苦及努力,透過政府致力推動數位平權,未來能夠照顧更多身心障礙朋友,帶來更多幫助及便利,也期許透過數位科技持續讓我們的環境能夠變得更友善及美好。

林宜敬說,本次VRS服務是一種跨部會及公私協力合作的展現,由數位發展部與衛生福利部的跨部會合作,有效應用數位工具進一步造福世界;期待未來能有更多跨部會協作模式,共同建立政府合作解決民眾所關切社會議題的典範。

數位發展部政務次長林宜敬
數位發展部政務次長林宜敬說,VRS服務是一種跨部會及公私協力合作的展現,期待未來能有更多跨部會協作模式,共同建立政府合作解決民眾所關切社會議題的典範。圖 / 數發部提供

呂建德指出,VRS是行政院指導跨部會合作非常成功的案例,由數位發展部提供相關軟體技術開發,接下來將由衛生福利部就VRS平臺進行維運,期待未來能夠提供給全國14萬的聽語障朋友最好的服務。

啟動儀式後,現場並邀請聽語障人士針對VRS服務情境進行實際演練,透過會場的大螢幕展示「視訊轉譯」系統功能,讓與會者更深入瞭解服務運作過程。

數位發展部表示,今後將持續推動數位創新解決方案,讓數位科技能照顧不同族群以及領域,達成數位平權目標並落實真正的數位包容。

 

延伸閱讀

 

google.com, pub-9231246403495829, DIRECT, f08c47fec0942fa0

發表評論

請輸入您的評論!
請在這輸入你的名字

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步了解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料